远古的梦马头琴完整版 纯音乐

远古的梦马头琴完整版 纯音乐(吉若卡斯特拉的吟唱)(1)

南欧

01

阿尔巴尼亚民间低声部复调音乐

Albanian Folk Iso-polyphony

阿尔巴尼亚的传统复调音乐,可分为两种主要风格:居住在阿尔巴尼亚北部地区的黑格斯人(Ghegs)的表演风格,居住在阿尔巴尼亚南部地区的来布斯人(Labs)和托斯克斯人(Tosks)的表演风格。

阿尔巴尼亚民间音乐表演艺术家在沙兰德地区的Lëkurësi 城堡外演唱。

低声部复调音乐(iso-polyphony)中的“iso”一词所指代的音乐形式与拜占庭教堂音乐“ison”有关,特指低音声部,即伴唱复调。这种低声部有两种表演方式:在托斯克斯人中,常用“唉”这一衬词使低音持续不断,并采用错位呼吸法;而来布斯人的表演中,低音有时采用带节奏的音调,伴随歌词演唱。二声部、三声部、四声部复调各不相同。二声部平行复调是阿尔巴尼亚复调音乐中最简单的形式,流行于整个阿尔巴尼亚南部地区。

第48届国际民俗节庆大会上,阿尔巴尼亚民间音乐表演团体在街头载歌载舞。

平行复调主要由男性表演,但也有少数女歌手。这种音乐广泛应用于各类社会活动,如婚礼、丧葬、丰收庆典、宗教仪式以及节日庆典,如著名的阿尔巴尼亚民俗节日“吉若卡斯特拉”(Gjirokastra)。作为歌唱形式,阿尔巴尼亚的复调包括三部分:两个独唱部分,一段旋律以及伴随合唱低声部的对位旋律。独唱部分的结构因低声部演唱方式的不同而不同,而低声部演唱方式存在大量的结构变化,特别是流行风格的唱法,被这一音乐种类所有的表演团体所采用。

在著名的阿尔巴尼亚民俗节庆“吉若卡斯特拉”中,一位身着阿尔巴尼亚传统服饰的女性。

过去的几十年,逐渐增加的文化旅游项目以及研究团体对这一特有的民族传统不断增长的关注,为阿尔巴尼亚传统音乐的复兴作出了贡献。但是,因为当地经济状况不佳、支持资金匮乏、法律保护缺失,大部分曲目以及演唱技巧的传承都受到威胁。年轻人离开家乡、甚至去国外工作和生活使得这一状况更为严峻。在这种情况下,此项非物质文化遗产的传承不再局限于家族和亲属之间,而是依靠专业的民歌表演艺术家。

收录在《世界遗产名录》中的阿尔巴尼亚培拉特和吉若卡斯特拉历史中心遗址。

本文节选自《文明》2017《“一带一路”上的文明记忆》珍藏版

全球首次 视觉展示

2017《“一带一路”上的文明记忆》珍藏版

444页全彩高端印制

在“一带一路”国际合作高峰论坛举办前夕,《文明》杂志全球首发《“一带一路”上的文明记忆》珍藏版,全方位、多视角展现“一带一路”沿线各国精彩纷呈的世界遗产与文化。

《“一 带一路”上的文明记忆》珍藏版精心选取“一带一路”沿线65个国家具有代表性的世界遗产与文化,采用国际化的传播方式和设计理念,通过约10万精炼文字和 近400张充满视觉冲击力的图片,全球首次用视觉方式整体呈现这些国家的世界遗产、非物质文化遗产和文化历史景观。

扫描封面右下方二维码,关注《文明》杂志公众号:WENMINGZAZHI,了解更多精彩内容。

版权声明:《文明》杂志所使用的文章和图片属于相关权利人所有,因客观原因,如存在不当使用的情况,敬请相关权利人随时与我们联系及时处理。版权作品,未经《文明》杂志授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。客服邮箱:ylrnewlife2020@163.com 电话:010-67135553/67112221;13146832364/15611146084

举报
评论(0)
游客的头像
表情
全部评论 只看作者
最新热门
  1. 暂时还没有评论哦